Om
Madame Bovary av Gustave Flaubert:
"Men det var særlig ved måltidene at hun følte hun ikke holdt ut lenger, i den lille stuen i første etasje, med en ovn som røk, en dør som skrek, tapet som svettet, fuktig gulv; hun styntes hun fikk hele livets bitterhet servert på tallerkenen, og med lukten fra kjøttgryten var det som om andre vamle dunster steg opp fra hennes sjels dyp. Charles spiste langsomt; hun knasket noen nøtter eller satt lent på albuen og laget riper i voksduken med knivspissen." (s. 73)
[...]
I dette sitatet ser me også eit uttrykk for det at fortellaren er personorientert, og at Emma her er personen han orienterer seg ut frå. Det er mykje ved Charles som kunne blitt nemnd: korleis ha sit, kva han har på seg, kva han luktar, men det som faktisk blir nemnd er at han et langsamt. Mens skildringar av dei andre trekka til Charles kunne ha vore positive eller nøytrale, rettar fortellaren fokus mot det Charles gjer som bygger opp under sinnstemninga til Emma. Ho kjedar seg, ho er lei av kvardagen, og synet av Charles som sit der og tek seg (for) god tid med maten blir endå eit prov på at det ikkje finst framdrift i kvardagen hennar.
Om David Hume:
Sanseinntrykk gir opphav til ideer som utløser refleksjonsinntrykk. Både de ytre inntrykkene og de indre inntrykkene er originale og livaktige opplevelser, mens ideene alltid bare er bleke kopier av inntrykkene. Både inntrykk og ideer kan være enkle eller sammensatte. For eksempel er saltsmak et enkeltinntrykk, mens smaken av fårikåkl er et sammensatt inntrykk. Tanken på noe salt er en enkel ide, mens tanken på fårikål er en sammensatt ide. Og det førstnevnte er alltid mer livaktig enn det sistnevnte.
Om syntaktisk setningsanalyse:
framlegget frå dei norske studentane på møtetpå møtet er ei preposisjonsfrase der
på er kjerna og
møtet er adledd
dei norske studentane på møtet er ei substantivfrase der
dei er adledd,
norske er adledd,
studentane er kerna,
på møtet er adledd
frå dei norske studentane på møtet er ei preposisjonsfrase der
frå er kjerna og
dei norske studentane på møtet er adledd
heile frasa er ei substantivfrase der
framlegget er kjerna og
frå dei norske studentane på møtet er adledd